MENU

WordPress のドキュメントの翻訳を

私は WordPress のドキュメントの翻訳をしたくて方法を考えていたんですが、できるところから始めることにしました。

今の日本語のドキュメントも役立つ記事が多くあります。でも更新が滞っているものもあって、その部分を原文と照らし合わせて差分を追加して訳をしていくことにしました。

今日したのは「WordPress の歴史」2022年から2024年
https://ja.wordpress.org/support/article/history/

原文はこちらです。Learn about WordPress origins and version history
https://wordpress.org/documentation/article/learn-about-wordpress-and-version-history/

やりたいことを先にしたいと、このごろ思っていて、はじめることができてほっとしています。

歯抜けのところも翻訳しました。contributors をコントリビューターによる貢献と最初に訳されていて、いい訳だなあと思いました。さすが!
近年は機能の説明ではなくて残念です。どんな機能が実装されたかの記述があればよいなあと思います。
それと年ごとのバージョンの並び順が日本語のと変更されていて、全部直しました。ブロックエディタ-は便利!